30 Jun 2008 01:48 am
dear diary...
ever wondered how would Cahir's diary look like if he had any?? here you have a sample page ;)
most of the words here are written in a wrong way, because Cahir has something that you can compare to dysgraphia and dyslexia... poor guy ^^;
---

here is a lil translation:
1) "gloria i hfala" -> gloria i chwala -> chwala = glory
2) "drogi pamietniczku dzis pokonalem zlego szczurusia" -> drogi pamietniczku dzis pokonalem zlego szczurusia -> dear diary today I've beaten the bad ratty
3) hamsko hofa sie w kszakach -> chamsko chowa sie w krzakach -> he's crudely hiding himself in the bushes
